บทนำ AILI
AILI (บันทึก) นักแปลออฟไลน์จากภาษารัสเซียเป็นคู่และด้านหลัง
พจนานุกรมนักแปลจากภาษารัสเซียเป็นภาษาคู่จากภาษาแม้แต่เป็นภาษารัสเซีย ทำงานโดยไม่มีอินเทอร์เน็ตด้วยศูนย์สื่อ จำนวนคำคือ 2,000 พร้อมฐานข้อมูลที่อัพเดททุกวัน นักแปลที่มีการป้อนข้อความของคำที่ทำงานในกรณีที่ไม่มีเครือข่าย เมื่อเชื่อมต่อกับเครือข่ายแพ็คเกจภาษาที่ป้อนในปัจจุบันจะถูกดาวน์โหลดโดยอัตโนมัติจากเวิร์กสเตชันไปยังพีซีโดยเจ้าของภาษา
มีอยู่ในแอปพลิเคชันด้วย:
- หน้าต่างข้อมูล - ข้อมูลเกี่ยวกับประชาชน
- สถานีวิทยุออนไลน์พร้อมเพลงคู่
- นักแปลที่ทำงานในสถานที่ที่ไม่มีการสื่อสาร โดยมีความเป็นไปได้ในการแปลแบบย้อนกลับ
การออกแบบอินเทอร์เฟซถูกสร้างขึ้นด้วยการมีส่วนร่วมโดยตรงของนักเคลื่อนไหวทางภาษาและตัวแทนของกลุ่มคนแม้แต่ เจ้าของภาษาจะถูกใช้เป็นฐานทางภาษาของผู้แปล นักแปลจะซิงโครไนซ์กับคอนโซลของเจ้าของภาษา ซึ่งจะช่วยให้คุณสามารถเพิ่มคำ แก้ไขข้อผิดพลาด สร้างความแตกต่างทางภาษา และเพิ่มเพลงและวิดีโอได้
ดังนั้นภาษาคู่จะได้รับเครื่องมือของตนเองในการอนุรักษ์ภาษาและมรดกทางวัฒนธรรมอันยาวนานอย่างมีประสิทธิภาพด้วยความช่วยเหลือของเทคโนโลยีสมัยใหม่
ข้อได้เปรียบหลักของรุ่นนี้คือการซิงโครไนซ์โดยตรงของนักแปลกับโปรแกรมคอนโซลเจ้าของภาษาพิเศษ สิ่งนี้จะช่วยให้คุณสามารถเติมเนื้อหาของนักแปลด้วยภาษาถิ่นที่แท้และบริสุทธิ์จากเจ้าของภาษาเอง นอกจากนี้ การใช้นักแปลโดยครูในชุมชนชนเผ่าเร่ร่อนและโรงเรียนในชนบทจะปรับปรุงคุณภาพการศึกษาและความรู้ของเด็กและวัยรุ่นในด้านภาษาและวัฒนธรรมประจำชาติของประชาชนทางตอนเหนือ รวมถึงชาวอีเวนด้วย และสิ่งเหล่านี้ยังห่างไกลจากความสามารถเพียงอย่างเดียวของนักแปล ในทางกลับกัน มาร์กอัปข้อมูลจะถูกสร้างขึ้นซึ่งต่อมาสามารถนำไปใช้กับโมเดลโครงข่ายประสาทเทียมเมื่ออาร์เรย์ข้อมูลเติบโตขึ้น
พจนานุกรมนักแปลจากภาษารัสเซียเป็นภาษาคู่จากภาษาแม้แต่เป็นภาษารัสเซีย ทำงานโดยไม่มีอินเทอร์เน็ตด้วยศูนย์สื่อ จำนวนคำคือ 2,000 พร้อมฐานข้อมูลที่อัพเดททุกวัน นักแปลที่มีการป้อนข้อความของคำที่ทำงานในกรณีที่ไม่มีเครือข่าย เมื่อเชื่อมต่อกับเครือข่ายแพ็คเกจภาษาที่ป้อนในปัจจุบันจะถูกดาวน์โหลดโดยอัตโนมัติจากเวิร์กสเตชันไปยังพีซีโดยเจ้าของภาษา
มีอยู่ในแอปพลิเคชันด้วย:
- หน้าต่างข้อมูล - ข้อมูลเกี่ยวกับประชาชน
- สถานีวิทยุออนไลน์พร้อมเพลงคู่
- นักแปลที่ทำงานในสถานที่ที่ไม่มีการสื่อสาร โดยมีความเป็นไปได้ในการแปลแบบย้อนกลับ
การออกแบบอินเทอร์เฟซถูกสร้างขึ้นด้วยการมีส่วนร่วมโดยตรงของนักเคลื่อนไหวทางภาษาและตัวแทนของกลุ่มคนแม้แต่ เจ้าของภาษาจะถูกใช้เป็นฐานทางภาษาของผู้แปล นักแปลจะซิงโครไนซ์กับคอนโซลของเจ้าของภาษา ซึ่งจะช่วยให้คุณสามารถเพิ่มคำ แก้ไขข้อผิดพลาด สร้างความแตกต่างทางภาษา และเพิ่มเพลงและวิดีโอได้
ดังนั้นภาษาคู่จะได้รับเครื่องมือของตนเองในการอนุรักษ์ภาษาและมรดกทางวัฒนธรรมอันยาวนานอย่างมีประสิทธิภาพด้วยความช่วยเหลือของเทคโนโลยีสมัยใหม่
ข้อได้เปรียบหลักของรุ่นนี้คือการซิงโครไนซ์โดยตรงของนักแปลกับโปรแกรมคอนโซลเจ้าของภาษาพิเศษ สิ่งนี้จะช่วยให้คุณสามารถเติมเนื้อหาของนักแปลด้วยภาษาถิ่นที่แท้และบริสุทธิ์จากเจ้าของภาษาเอง นอกจากนี้ การใช้นักแปลโดยครูในชุมชนชนเผ่าเร่ร่อนและโรงเรียนในชนบทจะปรับปรุงคุณภาพการศึกษาและความรู้ของเด็กและวัยรุ่นในด้านภาษาและวัฒนธรรมประจำชาติของประชาชนทางตอนเหนือ รวมถึงชาวอีเวนด้วย และสิ่งเหล่านี้ยังห่างไกลจากความสามารถเพียงอย่างเดียวของนักแปล ในทางกลับกัน มาร์กอัปข้อมูลจะถูกสร้างขึ้นซึ่งต่อมาสามารถนำไปใช้กับโมเดลโครงข่ายประสาทเทียมเมื่ออาร์เรย์ข้อมูลเติบโตขึ้น
เพิ่มเติม