บทนำ Odoblar Xazinasi
1-บ๊อบ. โอตะโอนากะ เอติบอร์ ฮากีดา
Janobi รับบิลโอลามินนิ่ง: "Biz Hamma insonni ota-onasiga yaxshilik qilishni
buyurdik" (29:8) ดีกัน โอยาตี คาริมาซี ฮากีดา.
1. Abdulloh ibn Mas'ud (r.a.) aytdilar: "Men Rasululloh (s.a.v.) และ qiladigan
อมัลลาริมิซดาน อัลลอฮ์ taologa eng sevimlisi qaysi, deb so'radim Rasululloh (s.a.v.): "Farz ."
namozlarni o'z vaqtida o'tish", - dedilar ผู้ชาย: "Undan keyin qaysi?" - desam, Rasululloh:
"อุนดาน เคยิน อัลลอฮ์ เตาโล โยลิดา ญิฮอด กิลิช", เดดิลาร์ อับดุลลอฮ์ บิน มัสอูด:
“เราะสูลุลลอฮ์แดนบุรุษ ชุลาร์นิจินา โสอราดิม อะการ์ สะโวลิมนี ดาวอม เอตติราเวซัม,
รสูลุลลอฮฺ (ศ็อลฯ) หัมสิกา ยาวอบ เบอราเวราดิลาร์"
2. Abdulloh ibn Umar (r.a.) dan rivoyat qilindi. U kishi: "Alloh taoloning rozi bo'lishi ."
oting rozi bo'lishiga va uning g’azabi ham oting g’azabiga bog’liqdir", เดดิลาร์
2-บ๊อบ โอนานี โรซี กิลิช ฮากีดา
3. Bahz ibn Hakim (r.a.) otasi va bobosidan rivoyat qildi, bobosi aytdi: "ราซูลุลโลห์ดาน:
“เอ๋ย ร่อซูลลอฮฺ บุรุษ ยัคชิลิจิมนี กิมกะ กิลสัม โบลาดี?” - เด็บ โซราดิม "โอนังกา"
เดดิลาร์ Men shu savolimni uch marotaba qaytarsam ham, Rasululloh: "Onangga",
เดยาเวอร์ดิลาร์ To'rtinchi marotaba so'raganimda: "Otangga va yaqin bo'lgan"
qarindoshlaringga", เดดิลาร์
4. Ato ibn Yasor (r.a) aytdilar: "Abdulloh ibn Abbos (r.a.) oldilariga bir kishi kelib: "ผู้ชาย
บีร์ โซติงกา ซอฟชี ยูบอร์ดิม ยู เมนี กาบุล กิลไม, บอชกา บีร์ คิชิกา เตกิบ เคตดี Jaxlim
chiqib คุณ xotinni o'ldirgan edim เอนดี นิมา กิลซัม อัลลอฮ์ เตาโล ตัฟบัมนี กอบุล กิลาดี?”
เด็บ โซราดี ชุนดา อับดุลโลห์: "Onang barhayotmi?" - เด็บ โซเรดิลาร์ U: "Yo'q, vafot
etganlar", degan edi, Abdulloh: "Unday bo'lsa Alloh taologa tavba qil va toqating boricha"
toat-ibodat qilib, unga yaqin bo'lishga harakat qil", เดดิลาร์" Ato ibn Yasor aytdilar: "ผู้ชาย
อับดุลลอห์ บิน อับบอสกา โบริบ, ซิซ นิมา อูชุน อู คิชิดาน โอนัง ติริกมี, เด็บ โซอาราดิงิซ",
deganimda, u kishi Alloh taologa onani rozi qilishdek maqbulroq hech bir อามัล บอร์ลิจินี
บิลเมย์แมน ชุน อูชุน โอนัง ทิริกมี, เด็บ โซรากัน เอดิม", เดดิลาร์". ยานี โอนาซี ติริก
โบลิบ, โบลาฮากิดาดูโอ กิลกัน โบลซา, โอดัม ออลดิริชเดก กัตตา กุนโน โบอัลซาแฮม, โอซฟาซลู
คารามี บิลัน เอเอฟเอฟ กิลิชิดัน อูมิด คิลาดิม, เดโมคชี โบ'ลซา เคอรัค
3-bob ham "Ota-onaga yaxshshik va e'tibor", deb atalib, undagi 5-6-hadislarda aynan 1-
2-hadislardagi mazmun ตะกรลังกัน.
4-บ๊อบ โอตา-โอนา ซุล์ม กิลซาแฮม, อูลาร์กา ยักซ์ชิลิก กิลาเวอริช ฮากิดา
7. Abdulloh ibn Abbos (r.a.)dan rivoyat qilindi. "ไกซี เบอร์ มุซุลมอน ฟาร์ซานดี ซาโวบ
อูมิดี บิลัน เออร์ตาแล็บ โอตา-โอนาสินี ซิโยรัต กิลซา, อัลลอฮ์ เตาโลอุงกา ชันนัตดัน อิกคิตา เอชิก
โอชาดี วุ้น ulardan bittasini ziyorat qilsa, unga jannatning bir eshigini ochadi Bola
โอตา-โอนาซิดัน ไกซี บีรินี ซาฟา กิลซา, ยูนิ โรซี กิลมากุนชา อัลลอฮ์ เทาโล อันดาน โรซี
โบลไมดี", เดดิลาร์.
Janobi รับบิลโอลามินนิ่ง: "Biz Hamma insonni ota-onasiga yaxshilik qilishni
buyurdik" (29:8) ดีกัน โอยาตี คาริมาซี ฮากีดา.
1. Abdulloh ibn Mas'ud (r.a.) aytdilar: "Men Rasululloh (s.a.v.) และ qiladigan
อมัลลาริมิซดาน อัลลอฮ์ taologa eng sevimlisi qaysi, deb so'radim Rasululloh (s.a.v.): "Farz ."
namozlarni o'z vaqtida o'tish", - dedilar ผู้ชาย: "Undan keyin qaysi?" - desam, Rasululloh:
"อุนดาน เคยิน อัลลอฮ์ เตาโล โยลิดา ญิฮอด กิลิช", เดดิลาร์ อับดุลลอฮ์ บิน มัสอูด:
“เราะสูลุลลอฮ์แดนบุรุษ ชุลาร์นิจินา โสอราดิม อะการ์ สะโวลิมนี ดาวอม เอตติราเวซัม,
รสูลุลลอฮฺ (ศ็อลฯ) หัมสิกา ยาวอบ เบอราเวราดิลาร์"
2. Abdulloh ibn Umar (r.a.) dan rivoyat qilindi. U kishi: "Alloh taoloning rozi bo'lishi ."
oting rozi bo'lishiga va uning g’azabi ham oting g’azabiga bog’liqdir", เดดิลาร์
2-บ๊อบ โอนานี โรซี กิลิช ฮากีดา
3. Bahz ibn Hakim (r.a.) otasi va bobosidan rivoyat qildi, bobosi aytdi: "ราซูลุลโลห์ดาน:
“เอ๋ย ร่อซูลลอฮฺ บุรุษ ยัคชิลิจิมนี กิมกะ กิลสัม โบลาดี?” - เด็บ โซราดิม "โอนังกา"
เดดิลาร์ Men shu savolimni uch marotaba qaytarsam ham, Rasululloh: "Onangga",
เดยาเวอร์ดิลาร์ To'rtinchi marotaba so'raganimda: "Otangga va yaqin bo'lgan"
qarindoshlaringga", เดดิลาร์
4. Ato ibn Yasor (r.a) aytdilar: "Abdulloh ibn Abbos (r.a.) oldilariga bir kishi kelib: "ผู้ชาย
บีร์ โซติงกา ซอฟชี ยูบอร์ดิม ยู เมนี กาบุล กิลไม, บอชกา บีร์ คิชิกา เตกิบ เคตดี Jaxlim
chiqib คุณ xotinni o'ldirgan edim เอนดี นิมา กิลซัม อัลลอฮ์ เตาโล ตัฟบัมนี กอบุล กิลาดี?”
เด็บ โซราดี ชุนดา อับดุลโลห์: "Onang barhayotmi?" - เด็บ โซเรดิลาร์ U: "Yo'q, vafot
etganlar", degan edi, Abdulloh: "Unday bo'lsa Alloh taologa tavba qil va toqating boricha"
toat-ibodat qilib, unga yaqin bo'lishga harakat qil", เดดิลาร์" Ato ibn Yasor aytdilar: "ผู้ชาย
อับดุลลอห์ บิน อับบอสกา โบริบ, ซิซ นิมา อูชุน อู คิชิดาน โอนัง ติริกมี, เด็บ โซอาราดิงิซ",
deganimda, u kishi Alloh taologa onani rozi qilishdek maqbulroq hech bir อามัล บอร์ลิจินี
บิลเมย์แมน ชุน อูชุน โอนัง ทิริกมี, เด็บ โซรากัน เอดิม", เดดิลาร์". ยานี โอนาซี ติริก
โบลิบ, โบลาฮากิดาดูโอ กิลกัน โบลซา, โอดัม ออลดิริชเดก กัตตา กุนโน โบอัลซาแฮม, โอซฟาซลู
คารามี บิลัน เอเอฟเอฟ กิลิชิดัน อูมิด คิลาดิม, เดโมคชี โบ'ลซา เคอรัค
3-bob ham "Ota-onaga yaxshshik va e'tibor", deb atalib, undagi 5-6-hadislarda aynan 1-
2-hadislardagi mazmun ตะกรลังกัน.
4-บ๊อบ โอตา-โอนา ซุล์ม กิลซาแฮม, อูลาร์กา ยักซ์ชิลิก กิลาเวอริช ฮากิดา
7. Abdulloh ibn Abbos (r.a.)dan rivoyat qilindi. "ไกซี เบอร์ มุซุลมอน ฟาร์ซานดี ซาโวบ
อูมิดี บิลัน เออร์ตาแล็บ โอตา-โอนาสินี ซิโยรัต กิลซา, อัลลอฮ์ เตาโลอุงกา ชันนัตดัน อิกคิตา เอชิก
โอชาดี วุ้น ulardan bittasini ziyorat qilsa, unga jannatning bir eshigini ochadi Bola
โอตา-โอนาซิดัน ไกซี บีรินี ซาฟา กิลซา, ยูนิ โรซี กิลมากุนชา อัลลอฮ์ เทาโล อันดาน โรซี
โบลไมดี", เดดิลาร์.
เพิ่มเติม