บทนำ Surah Al-Bayyinah
Surah Al-Bayyinah (Surah 98 ในอัลกุรอาน) เป็นหนึ่งใน Surah ในอัลกุรอานซึ่งประกอบด้วย 8 โองการ Surah นี้รวมอยู่ในกลุ่มของ Madaniyah surahs ซึ่งหมายความว่า Surah นี้ถูกเปิดเผยต่อศาสดามูฮัมหมัดหลังจากการอพยพไปยังเมดินา
Surah Al-Bayyinah มุ่งเน้นไปที่ความสำคัญของการทำความเข้าใจและการปฏิบัติตามคำแนะนำที่ชัดเจนของอัลลอฮ์ Surah นี้ยังเน้นถึงความสำคัญของการยอมรับและปฏิบัติตามผู้ส่งสารของอัลเลาะห์ที่ถูกส่งมาพร้อมกับหลักฐานที่ชัดเจน ซูเราะฮฺนี้ใช้ชื่อมาจากคำว่า "อัลเบย์ยีนาห์" ซึ่งแปลว่า "หลักฐานอันชัดแจ้ง" หรือ "ข้อพิสูจน์อันชัดแจ้ง" ซึ่งถูกกล่าวถึงในอายะฮฺแรกของซูเราะฮฺนี้
ต่อไปนี้เป็นการแปล Surah Al-Bayyinah เป็นภาษาอังกฤษ:
“ด้วยพระนามของอัลลอฮ์ ผู้ทรงกรุณาปรานี ผู้ทรงเมตตาเสมอ
บรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาในหมู่ชาวคัมภีร์และบรรดาผู้ตั้งภาคีจะไม่ถูกพรากจากกัน จนกว่าจะมีหลักฐานอันชัดแจ้งมายังพวกเขา
ผู้ส่งสารจากอัลลออ่านคัมภีร์ที่บริสุทธิ์
ภายในมีข้อความเขียนถูกต้อง
และบรรดาผู้ที่ได้รับคัมภีร์ก็ไม่แตกแยก จนกว่าจะมีหลักฐานอันชัดแจ้งมายังพวกเขา
และพวกเขาไม่ได้รับบัญชาเว้นแต่ให้เคารพภักดีต่ออัลลอฮ์ โดยจริงใจต่อพระองค์ในศาสนา เอนเอียงสู่สัจธรรม และดำรงไว้ซึ่งการละหมาดและการจ่ายซะกาต และนั่นคือศาสนาที่ถูกต้อง
แท้จริงบรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาในหมู่ชาวคัมภีร์และบรรดาผู้ตั้งภาคีจะอยู่ในไฟนรกและพำนักอยู่ในนั้นชั่วนิรันดร์ สิ่งเหล่านี้เป็นสัตว์ที่เลวร้ายที่สุด
แท้จริงบรรดาผู้ศรัทธาและกระทำความดีทั้งหลาย ชนเหล่านี้แหละคือสุดยอดแห่งสรรพสัตว์
ผลตอบแทนของพวกเขา ณ ที่อัลลอฮ์คือสวนสวรรค์ที่มีแม่น้ำหลายสายไหลผ่าน อัลลอฮ์ทรงพอพระทัยต่อพวกเขาและพวกเขาก็อยู่ร่วมกับพระองค์ นั่นคือสำหรับผู้ที่ยำเกรงพระเจ้าของเขา” (กุรอาน 98:1-8)
มันหมายถึง:
“ด้วยพระนามของอัลลอฮ์ ผู้ทรงกรุณาปรานี ผู้ทรงเมตตาเสมอ
บรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาในหมู่ชาวคัมภีร์และบรรดาผู้ตั้งภาคีจะไม่มีวันหยุดพัก (จากการปฏิเสธศรัทธาของพวกเขา) จนกว่าหลักฐานอันชัดแจ้งจะมายังพวกเขา
ผู้ส่งสารจากอัลเลาะห์อ่านม้วนที่ถวาย
ในนั้นมี (คำสอน) ที่เที่ยงตรง
และมิได้ถูกแบ่งแยกระหว่างผู้ที่ได้รับคัมภีร์ เว้นแต่หลังจากมีหลักฐานอันชัดแจ้งมายังพวกเขา
และพวกเขามิได้ถูกสั่งเว้นแต่ให้เคารพภักดีอัลลอฮ์ด้วยการเชื่อฟังพระองค์อย่างบริสุทธิ์ใจในศาสนาอันเที่ยงตรง และพวกเขาดำรงไว้ซึ่งการละหมาดและจ่ายซะกาต และนั่นคือศาสนาอันเที่ยงตรง
แท้จริงบรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาในหมู่ชาวคัมภีร์และบรรดาผู้ตั้งภาคีเหล่านั้นจะเข้าสู่ไฟนรก พวกเขาจะอยู่ในนั้นตลอดไป พวกมันเป็นสิ่งมีชีวิตที่เลวร้ายที่สุด
แท้จริงบรรดาผู้ศรัทธาและกระทำความดีทั้งหลายนั้น พวกเขาคือสุดยอดแห่งสรรพสัตว์
Surah Al-Bayyinah มุ่งเน้นไปที่ความสำคัญของการทำความเข้าใจและการปฏิบัติตามคำแนะนำที่ชัดเจนของอัลลอฮ์ Surah นี้ยังเน้นถึงความสำคัญของการยอมรับและปฏิบัติตามผู้ส่งสารของอัลเลาะห์ที่ถูกส่งมาพร้อมกับหลักฐานที่ชัดเจน ซูเราะฮฺนี้ใช้ชื่อมาจากคำว่า "อัลเบย์ยีนาห์" ซึ่งแปลว่า "หลักฐานอันชัดแจ้ง" หรือ "ข้อพิสูจน์อันชัดแจ้ง" ซึ่งถูกกล่าวถึงในอายะฮฺแรกของซูเราะฮฺนี้
ต่อไปนี้เป็นการแปล Surah Al-Bayyinah เป็นภาษาอังกฤษ:
“ด้วยพระนามของอัลลอฮ์ ผู้ทรงกรุณาปรานี ผู้ทรงเมตตาเสมอ
บรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาในหมู่ชาวคัมภีร์และบรรดาผู้ตั้งภาคีจะไม่ถูกพรากจากกัน จนกว่าจะมีหลักฐานอันชัดแจ้งมายังพวกเขา
ผู้ส่งสารจากอัลลออ่านคัมภีร์ที่บริสุทธิ์
ภายในมีข้อความเขียนถูกต้อง
และบรรดาผู้ที่ได้รับคัมภีร์ก็ไม่แตกแยก จนกว่าจะมีหลักฐานอันชัดแจ้งมายังพวกเขา
และพวกเขาไม่ได้รับบัญชาเว้นแต่ให้เคารพภักดีต่ออัลลอฮ์ โดยจริงใจต่อพระองค์ในศาสนา เอนเอียงสู่สัจธรรม และดำรงไว้ซึ่งการละหมาดและการจ่ายซะกาต และนั่นคือศาสนาที่ถูกต้อง
แท้จริงบรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาในหมู่ชาวคัมภีร์และบรรดาผู้ตั้งภาคีจะอยู่ในไฟนรกและพำนักอยู่ในนั้นชั่วนิรันดร์ สิ่งเหล่านี้เป็นสัตว์ที่เลวร้ายที่สุด
แท้จริงบรรดาผู้ศรัทธาและกระทำความดีทั้งหลาย ชนเหล่านี้แหละคือสุดยอดแห่งสรรพสัตว์
ผลตอบแทนของพวกเขา ณ ที่อัลลอฮ์คือสวนสวรรค์ที่มีแม่น้ำหลายสายไหลผ่าน อัลลอฮ์ทรงพอพระทัยต่อพวกเขาและพวกเขาก็อยู่ร่วมกับพระองค์ นั่นคือสำหรับผู้ที่ยำเกรงพระเจ้าของเขา” (กุรอาน 98:1-8)
มันหมายถึง:
“ด้วยพระนามของอัลลอฮ์ ผู้ทรงกรุณาปรานี ผู้ทรงเมตตาเสมอ
บรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาในหมู่ชาวคัมภีร์และบรรดาผู้ตั้งภาคีจะไม่มีวันหยุดพัก (จากการปฏิเสธศรัทธาของพวกเขา) จนกว่าหลักฐานอันชัดแจ้งจะมายังพวกเขา
ผู้ส่งสารจากอัลเลาะห์อ่านม้วนที่ถวาย
ในนั้นมี (คำสอน) ที่เที่ยงตรง
และมิได้ถูกแบ่งแยกระหว่างผู้ที่ได้รับคัมภีร์ เว้นแต่หลังจากมีหลักฐานอันชัดแจ้งมายังพวกเขา
และพวกเขามิได้ถูกสั่งเว้นแต่ให้เคารพภักดีอัลลอฮ์ด้วยการเชื่อฟังพระองค์อย่างบริสุทธิ์ใจในศาสนาอันเที่ยงตรง และพวกเขาดำรงไว้ซึ่งการละหมาดและจ่ายซะกาต และนั่นคือศาสนาอันเที่ยงตรง
แท้จริงบรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาในหมู่ชาวคัมภีร์และบรรดาผู้ตั้งภาคีเหล่านั้นจะเข้าสู่ไฟนรก พวกเขาจะอยู่ในนั้นตลอดไป พวกมันเป็นสิ่งมีชีวิตที่เลวร้ายที่สุด
แท้จริงบรรดาผู้ศรัทธาและกระทำความดีทั้งหลายนั้น พวกเขาคือสุดยอดแห่งสรรพสัตว์
เพิ่มเติม